Музика вива – 66. Међународни рострум композитора

У вечерашњој емисији чућете дела која су представљала селекције Холандије и Аустралије на овогодишњем издању овог радијског такмичарског феситвала, који се одржао у месту Сан Карлос де Барилоче у Аргентини у мају ове године.

Дело У мојој мрежи (In my Web) Селије Сварт уврштено је међу препоручена дела Рострума у категорији композитора млађих од тридесет година. Селија Сварт је рођена 1994. године, а са девет година је почела да свира саксофон. И данас се паралелно бави модерним џезом и композицијом, коју је завршила на Краљевском конзерваторијуму у Хагу радећи са Мартејном Падингом и Петером Адриансом. Наративни и филмски утицаји имају важно место у њеној музици. Композиција У мојој мрежи тако прати спољашњу наративну структуру. Састоји се из три сцене које се дешавају у пауковој мрежи и бави се односном између предатора паука и његовог плена, све до тренутка када он једе своју жртву. Сварт је замислила да паук „говори" уз помоћ Морзеове азбуке коју лупка на самој мрежи. Патерни изведени из Морзеовог кода су инкорпорирани у ритмичку структуру деонице клавира и бас бубња.

Композиција 1002 за оркестар дело је Хавара Тафика. Овај аутор је рођен у курдској заједници на северу Ирака 1982. године. Од девете године похађао је часове музике код учитеља који су завршили руске конзерваторијуме. Ипак, 1998. године Тафик је побегао из домовине и као шеснестогодишњак се обрео у Холандији где је затражио азил. У центру за избеглице су открили његов музички таленат и предзнање, те је убрзо уписао Конзерваторијум у Тилбургу где су му главни предмети били виолина и компоновање. После година избегличког статуса, Хавар Тафик је добио холандско држављанство 2014. године. У својим делима спаја тековине западне савремене музике са елементима курдске музичке традиције, а сама композиција 1002 је рефлексија на познато дело Шехерезада Николаја Римског-Корсакова која је базирана на познатој арапској збирци прича Хиљаду и једна ноћ.

У остварењу Цитати Виталија Карагкезидиса, аутор наводи фрагменте говора четранест познатих историјских личности, лишене било каквог контекста, циља и политичке тежине. Он ове фразе, истргнуте из својих целина види као празне и апсолутне клишее. Али, аутор је у ствари хтео да истражи њихов још увек присутан музички потенцијал. Тако је осмислио систем који је превео именице, глаголе, придве и остале елементе реченице у хармоније, арпеђа, мелодије и ритмове базиране на Морзеовој азбуци, тако да је лингивистички траг оригиналног материјала сачуван.

Дело Љубав у самоћи Андрее Келер представљало је селекцију Аустралије на 66. Роструму. Ова композиција која у себи садржи елементе говорног текста и музике је медитација на текст Писма младом песнику Рајнера Марије Рилкеа. Написана је за клавир, флауту, бас кларинет и вибрафон/удараљке, уз коришћење санудскејпова и снимљених процесованих звукова. Сам Рилкеов текст говори реномирани чешко-аустрлијски џез трубач Мирослав Буковски на чешком и енеглеском језику. Теме које се помаљају су питање усамљености као основног стања уметничког стварања, туге, унутрашње изолације, али и стрпљења, љубави и оптимизма.

Уредница Ксенија Стевановић

број коментара 0 Пошаљи коментар